【德】拉斯克▪许勒 他最想在五月摘下我的幸福的最后一朵玫瑰并且把它扔进水沟。他的血液折磨着他。 他最想把我灵魂的颤动的阳光引诱到他阴暗的黑夜的痛苦中。 他最想把我嬉戏的心从轻轻晃动的青春气息中抓走并且把它悬挂在某丛荆棘上…...他的血液折磨着他。 谢芳 译 选自《拉斯克—许勒诗选》2012
【德】拉斯克▪许勒\n \n他最想在五月摘下\n我的幸福的最后一朵玫瑰\n并且把它扔进水沟。\n他的血液折磨着他。\n \n他最想把我灵魂的\n颤动的阳光\n引诱到他阴暗的黑夜的痛苦中。\n \n他最想把我嬉戏的心\n从轻轻晃动的青春气息中抓走\n并且把它悬挂在某丛荆棘上\n…...他的血液折磨着他。\n \n谢芳 译\n \n选自《拉斯克—许勒诗选》2012