【**】佐藤春夫 纵然是那么薄情,却教人无法忘掉;可怜的和服衣袖,不知拭过泪多少。 悲郁的往事如山,衣衫干了又变湿;试问昨天的翠袖,今天还将如何拭? 吴树文 译 【赏析】 心儿不停流淌着旧时的眼泪 ——爱,总让人心碎。爱,总让人流泪。 爱情难以让人忘怀—— 爱情,就一次——足够一生。
【**】佐藤春夫 \n \n纵然是那么薄情,\n却教人无法忘掉;\n可怜的和服衣袖,\n不知拭过泪多少。\n \n悲郁的往事如山,\n衣衫干了又变湿;\n试问昨天的翠袖,\n今天还将如何拭?\n \n吴树文 译\n \n \n【赏析】\n \n心儿不停流淌着\n旧时的眼泪 ——\n爱,总让人心碎。\n爱,总让人流泪。 \n\n爱情难以让人忘怀—— \n爱情,就一次——足够一生。