新:刚刚。原诗如下:
山居秋暝
作者:王维(唐代)
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
译文:
空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。
皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。
春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
注释:
⑴暝:日落,天色将晚。
⑵空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。
⑶清泉石上流:写的正是雨后的景色。
⑷竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。浣女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。
⑸随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。
⑹王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。留:居。
当你开始喜欢一个人的时候,你会觉得ta是这个世界上最美的,你会自作多情地认为,你与ta之间所有细小的互动,都是上**排好的,似乎从此,人间剧本全为你我而写。缘,似乎来了。但很多事往往是那么发展,缘有了,情分没到,缘分不是坐等的。缘可以让上**排,情分却是要靠自己攒的。一些人总是抱怨有缘无份,是因为他们把命运想得太简单了。
本站声明:本站部分文章来自网络,由用户上传分享,如若内容侵犯了您的合法权益,可联系我们进行处理。文章仅供大家学习与参考,不**本站立场。