“待在家里”和“呆在家里”都是正确的,在最新的字典里,“呆”是有动词释义的,而且可以等同于“待”,即英语中的“stay”,所以“呆”和“待”都可以使用。
但是根据马显斌的研究结果表明,“待”字在明清时期有“停留”的含义,而“呆”字直到现当代才出现“停留”的含义,所以追溯起来,“待”显得更稳妥一些,马显斌认为“呆”和“待”两字的混用情况是在***建立前后的当代文学作品中才出现的。因此从字源看,表示“停留”意义的话,用“待”更合适一些。
为君布一场风花雪月的局,却敌不过一次漫不经心的相遇。
本站声明:本站部分文章来自网络,由用户上传分享,如若内容侵犯了您的合法权益,可联系我们进行处理。文章仅供大家学习与参考,不**本站立场。