古今我们对女子的配偶称作丈夫。此外对丈夫的称谓还有丈人、君、外子、官人、老公、爱人、当家的、前面人、掌柜的、外面人、郎君、老伴、老头子、那口子、男人、老爱、那位老板等。 那么在古代,我们称对方的妻子为什么呢?
在古代,一般称对方妻子为令正。令正就是古代对对方家庭嫡妻的敬词。在宋代陈昉的《颍川语小》卷上就有:“若谓閤正为令正,令嗣为令似……传习已深,不觉其谬,亦不可得而革矣。”
另外,荆妻旧时对人谦称自己的妻子,又谦称荆人、荆室、荆妇、拙荆、山荆。贱荆,有表示贫寒之意。 娘子古人对自己妻子的通称。 糟糠形容贫穷时共患难的妻子。内人 过去对他人称自己的妻子。而太太旧社会一般称官吏的妻子,或有权有势的富人对人称自己的妻子为“太太”,今有尊敬的意思,如“你太太来了”。
随心一句: 不要在我面前佯装难过,然后转身快乐私奔。
随心一句: 无论何时,请一定要相信:尽管耳边寒风呼啸,你的心灵总还有取暖的地方。身边的亲人朋友爱人,哪怕是一些素未谋面的陌生人,总会在意想不到的时间和地点提供他们的善意。“靠近你,温暖我”,享受这种善良与体贴,并传递给他人。
本站声明:本站部分文章来自网络,如若内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享仅供大家学习与参考,不**本站立场。