轰趴是英文“Home Party”的英译汉发音,其真正的含义也就是私人举办的家庭聚会。它一直是**国家传统与主流的生活方式的重要部分,类别多样,精彩纷呈,以至于现在不少**国家更宽泛的称之为”House Party"。**普遍的“轰趴”,可以更形象地定义为“室内聚会”或“室内派对”。因为,聚会或派对发起人一般并不是家庭主人,聚会的地点也不是在自家,而是选择相关提供聚会的商业场所,参与者也普遍是年轻人。
目前**外,比较流行的室内主题性派对包括:
1.生日宴会birthday party
2.晚会evening party
3.青春派对 youngers party
4.舞会ball party
5.晚餐会dinner party
6.同学聚会classmates’ party
7.茶话会tea party
8.家常聚餐、自带食品聚餐会pot¬--luck party
9.暖屋会house—warming party
10.鸡尾酒会cocktail party
目前**的“轰趴”市场可以说是比较乱的,尤其是有一些个体户自己买一些台球桌、麻将桌、桌游、电视等等设备,租个别墅就叫“轰趴馆”开始经营了。
随心一句: 无心的缠绵,只是一场悲剧,我们回不到从前,虽然你仍对我笑。
随心一句: 有劳父母给我的一却,我让你们操心了!我长大了,我会好好的和她一起生活,一起孝敬你们,不会在让你们操心了!我爱你们,爸爸妈妈!以后就让我们来照顾你们,辛苦了大半辈子,你们可以好好的歇息。
本站声明:本站部分文章来自网络,如若内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享仅供大家学习与参考,不**本站立场。