90年的时候皇家社会球队正式成立,这是一只社会足球队,原本的名字并不叫做皇家社会,不过后来在国王的赐予了皇家头衔,所以也就改名叫做了皇家社会足球队,随后的五年时间足球队也更换过多次队名,曾经改名叫做多诺斯蒂亚足球俱乐部。
但是在五年之后还是改回了原名,依旧叫做皇家社会足球队。此后也有一支飞驰在足球场上的队伍叫做社会足球队,当然值得一提的还是它的译名,球队的名字被翻译为了皇家苏斯达,很多人可能会把它和皇马弄混,实际上他就是皇家社会足球队。
只不过是港式的翻译过来就把它叫做皇家苏斯达,皇家苏斯达其实就叫做皇家社会,当然**的翻译让人很多人感到很无语,实际上就是皇家社会球队,港式的翻译和英语原本比较贴近。
随心一句: 有些爱是拍着肩,拉手,买同一个牌子的薯片,他们在各种不知不觉中消磨了自己原本对于万物流逝的**。还有些爱是……那些爱是要咬着嘴唇,很用力很用力地咬着嘴唇才能让它在自己两排牙齿后绝望了变得死心。
随心一句: 在茫茫沙漠,唯有前时进的脚步才是希望的象征。
本站声明:本站部分文章来自网络,如若内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享仅供大家学习与参考,不**本站立场。