《左迁至蓝关示侄孙湘》翻译:
早晨我把一篇谏书上奏给朝廷,晚上就被贬潮州离京八千里路程。本想替**除去那些有害的事,哪里考虑衰朽之身还顾惜余生。阴云笼罩着秦岭家乡可在何处?雪漫蓝田关,连我骑的马都不往前走。我知道你远道而来该另有心意,正好在瘴江边把我的**收清。
古诗内容:
《左迁至蓝关示侄孙湘》
韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年?
云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
作者简介:
韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。
随心一句: 我的恋爱已折断了*羽,无法连续翱翔在风里飘飘扬荡。
随心一句: 你们不仅说得好,而且你们还很会听取别人的意见和看法。
本站声明:本站部分文章来自网络,如若内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享仅供大家学习与参考,不**本站立场。