御姐日文写做“御姉”(おねえ),本意是对姐姐的敬称,这里引申为成熟的强势女性。除此之外还有姉御(あねご)和姉贵(あねき)的说法,这两种称呼类似汉语中的大姐,经常出现在黑道题材的作品中,其中的“姉御”一词曾经在MGS2中被引申为女王之意。御姐十大标准:1.成熟2.母性3.爱好4.博学智慧5.足够自信。6.后盾7.风骚8.高贵9.优雅10.体贴御姐与萝莉的区别:
御姐日文写做“御姉”(おねえ),本意是对姐姐的敬称,这里引申为成熟的强势女性。除此之外还有姉御(あねご)和姉贵(あねき)的说法,这两种称呼类似汉语中的大姐,经常出现在黑道题材的作品中,其中的“姉御”一词曾经在MGS2中被引申为女王之意。\n\n御姐十大标准:1.成熟2.母性3.爱好4.博学智慧5.足够自信。6.后盾7.风骚8.高贵9.优雅10.体贴\n\n御姐与萝莉的区别: